• توجه: در صورتی که از کاربران قدیمی ایران انجمن هستید و امکان ورود به سایت را ندارید، میتوانید با آیدی altin_admin@ در تلگرام تماس حاصل نمایید.

اهانت بزرگ گوگل به پیامبر (ص) و مسلمانان

ahmadfononi

معاونت انجمن
یک روزنامه مصری روز دوشنبه 28 مردادماه خبری مبنی بر "اهانت سیستم ترجمه گوگل به پیامبر اسلام(س)" منتشر کرد که موجب تنفر بیش از پیش مسلمانان از این جستجوگر معروف بدلیل اقدامات ضداسلامی فراوان آن شد. چهارشنبه که به آن قسمت موهن گوگل به پیامبر و مسلمانان مراجعه کردیم دیگر اثری از آن اهانت ها دیده نشد(!).

به گزارش سافت‌گذر به نقل از سیتنا، ابنا خبر داد که پایگاه اینترنتی روزنامه "الوفد" چاپ قاهره روز دوشنبه 28 مردادماه خبری مبنی بر "اهانت سیستم ترجمه گوگل (http://translate.google.com) به پیامبر اسلام(س)" منتشر کرد که در برخی مطبوعات واکنش هایی را به همراه داشت.

اگر کلمه "lier" (به معنی دروغگو) را در قسمت انگلیسی این سایت درج کرده و معنای آن را به زبان عربی بخواهید، کلمه "الکذاب" را به شما نشان می‏دهد که تا این مرحله همه چیز عادی به نظر می‏رسد.

پس از اینکه گزینه "show example usage of words" را کلیک کنید، عبارتی هایی را برای نمونه و آشنایی شما با کلمه جستجو شده ارایه می‏دهد.

پس از اینکه چند گزینه دیگر برای مشاهده نمونه های این کلمه در جملات را درخواست می‏کنید، ناگهان با عبارت "أنتم المسلمون لستم سوى جهلاء، و قتلة وإرهابیین، و عباد الله أکبر الشیطان، و محمد النبی الکذاب". مواجه می‏شوید که معنای آن "شما مسلمانان نیستید جز نادان‏ها، قاتلان، تروریست‏ها و بندگان بزرگ شیطان. محمد پیامبر دروغگو است [نستجیر بالله]" می‏باشد.
422113.jpg




این نمونه نشان داده شده از سوی قسمت ترجمه جستجوگر گوگل به گونه ای تکان دهنده است که هرگز نمی توان آن را تفسیر کرد. اما این حادثه در نوع خود اولین نمی‏باشد چراکه سیستم ترجمه گوگل بارها دست به تحریف و دروغ زده بود.

آخرین تحریف سیستم جستجوگر گوگل به ترجمه "اسراییلی ها فلسطینی ها را می کشند" برمی‎گردد که در سال 2010 سیستم مذکور آن را از زبان عربی به سایر زبان ها برعکس ترجمه کرده و به شکل "فلسطینی ها اسراییلی ها را می کشند" نشان داد.

سوالی که در مورد کلمه دروغگو ذهن همگان را به خود جلب می‏کند این است که آیا پایگاه معروف، بزرگ و وسیعی همچون گوگل در آرشیو پهناور کلمات خود نتوانست برای کلمه دروغگو مثالی غیر از این جمله بیابد؟

به گزارش سیتنا، چهارشنبه 30 مردادماه ـ وقتی کلمه "lier" را در همان سیستم ترجمه گوگل جستجو کردیم، همانند دو روز گذشته، کلمه "الکذاب" را ارائه داد ولی این‏بار اتفاقی عجیب رخ داد.

هنگامی که گزینه "show example usage of words" را کلیک کردیم، با عبارت "No examples found for الکذاب" مواجه شدیم که جای بسی تامل داشت.

422114.jpg




این اقدام گوگل شاید به دلیل متوجه شدن از اهانت خود بوده ولی به هیچ عنوان نمی‏توان آن را یک اشتباه سهوی خواند چراکه تمام اشتباهات این شرکت معروف همه و همه درمورد مقدسات اسلامی اتفاق می‏افتد(!).

این نشان می‏دهد که گوگل هنوز از تظاهرات مسلمانان جهان علیه فیلم موهن پیامبر (ص) درس نگرفته است.

تکمیلی:
ساعت 19:30 روز 30 مردادماه یکی از مخاطبان خبرگزاری ابنا، خبری به این مرکز ارسال کرده که حکایت از این اهانت گوگل در قسمت دیگری دارد.
بر اساس گزارش واصله به ابنا، اگر کلمه "liar" را در قسمت انگلیسی تایپ کنیم، معنای کلمه را به "کذاب" در قسمت عربی معنی می‏کند.
وقتی بر گزینه "show example usage of words" کلیک کنیم، همان جسارات دوباره آورده می‏شود. گویا برای حذف این اهانت‏ها می‎بایست اقدامی وسیع صورت گیرد..

منبع: سافت گذر
 

Narsisa

کاربر ويژه
اميدوارم يك روز به سزاي اين كينه ورزياشون به مسلمانان و حضرت محمد برسن:ناراحت:
 

Alireza

کاربر ويژه
حالا کاری به مقصود و هدف سیاسی موضوع ندارم و ...

ولی liar به معنیه دروغ گوئه ... lier کسیه که دراز میکشه ... هیچ ارتباطی به هم ندارن ...
و اینکه سیستم ترجکه گوگل بر مبنای Practical & individual tag words ئه ... یعنی اشخاص مختلف میتونن مثال هایی رو وارد کنن و به مرور زمان و searching بالاتر گزیده اونها در موتور استفاده میشه ...
ولی به هر حال یه مسئولیتی رو که شرکت باید به عهده بگیره رو نمیشه ازش به راحتی گذشت ... ; )
 

do..bia

کاربر ويژه
من هم با نظر علیرضا موافقم
نباید کار ی کارمند یا ی شخص رو پای ی شرکت گذاشت
جمع نبندیم بهتره چون اگه گوگل اونو گذاشته بود بر نمداشت .
 
بالا