Осень
Листья в поле пожелтели,
И кружатся и летят.
Лишь в бору поникши ели,
Зелень мрачную хранят.
Под нависшею скалою,
Уж не любит, меж цветов,
Пахарь отдыхать порою
От полуденных трудов.
Зверь, отважный, поневоле
Скрыться где-нибудь спешит.
Ночью месяц тускл, и поле
Сквозь туман лишь серебрит.
Михаил юреевич Лермонтов.
خزانИ кружатся и летят.
Лишь в бору поникши ели,
Зелень мрачную хранят.
Под нависшею скалою,
Уж не любит, меж цветов,
Пахарь отдыхать порою
От полуденных трудов.
Зверь, отважный, поневоле
Скрыться где-нибудь спешит.
Ночью месяц тускл, и поле
Сквозь туман лишь серебрит.
Михаил юреевич Лермонтов.
برگها، زرد شده بر دشت
مي رقصند و پرواز مي كنند.
صنوبرهاي خميده در جنگل،
تنها حافظ رنگ سبز تيره اند.
كشاورز خسته از كارهاي نيمروزي
ديگر مشتاق استراحت در ميان گلها،
زير صخره آويزان نيست.
حيوان وحشي شجاع، بي اراده و شتابان
در پي يافتن سر پناهي است.
ماه با نوري كم،
شب، هنگام عبور از مه
دشت را نقره اي فام كرده است.
ميخاييل يوريويچ لرمانتوف
مترجم: سمانه علي پور
مترجم: سمانه علي پور