baroon
متخصص بخش ادبیات
پدر ، مادر ، دختر ، پسر ، خواهر ،برادر ، مادر
مَرد از مُردن است. زيرا زايندگي ندارد. مرگ نيز با مرد هم ريشه است.
زَن از زادن است و زِندگي نيز از زن است.
دُختر از ريشه «دوغ» است که در ميان مردمان آريايي به معني«شير» بوده و ريشه واژه ي دختر «دوغ دَر» بوده به معني « شير دوش » زيرا در جامعه کهن ايران باستان کار اصلي او شير دوشيدن بود.
به daughter در انگليسي توجه کنيد . واژه daughter نيز همين دختر است. gh در انگليس کهن تلفظي مانند تلفظ آلماني آن داشته و « خ » گفته ميشده.در اوستا اين واژه به صورت دوغْــذَر doogh thar و در پهلوي دوخت.
دوغ در در اثر فرسايش کلمه به دختر تبديل شد . آمده است.
اما پسر ، « پوسْتْ دَر » بوده . کار کندن پوست جانوران بر عهده پسران بود و آنان چنين ناميده شدند.
پوست در، به پسر تبديل شده است.
در پارسي باستان puthra پوثرَ و در پهلوي پوسَـر و پوهر و در هند باستان پسورَ است.در بسياري از گويشهاي کردي از جمله کردي فهلوي ( فَيلي ) هنوز پسوند « دَر » به کار ميرود . مانند «نان دَر» که به معني « کسي است که وظيفه ي غذا دادن به خانواده و اطرافيانش را بر عهده دارد».
حرف « پـِ » در « پدر » از پاييدن است . پدر يعني پاينده کسي که ميپايد . کسي که مراقب خانواده اش است و آنان را ميپايد .پدر در اصل پايدر يا پادر بوده است . جالب است که تلفظ « فاذر » در انگليسي بيشتر به « پادَر » شبيه است تا تلفظ «پدر»!
مادر يعني پديد آورنده ي ما
خواهر ( خواهَر )از ريشه «خواه » است يعني آنکه خواهان خانواده و آسايش آن است . خواه + ــَر يا ــار در اوستا خواهر به صورت خْـوَنــگْـهَر آمده است.
بَرادر نيز در اصل بَرا + در است. يعني کسي که براي ما کار انجام ميدهد. يعني کار انجام دهنده براي ما و براي آسايش ما
زَن از زادن است و زِندگي نيز از زن است.
دُختر از ريشه «دوغ» است که در ميان مردمان آريايي به معني«شير» بوده و ريشه واژه ي دختر «دوغ دَر» بوده به معني « شير دوش » زيرا در جامعه کهن ايران باستان کار اصلي او شير دوشيدن بود.
به daughter در انگليسي توجه کنيد . واژه daughter نيز همين دختر است. gh در انگليس کهن تلفظي مانند تلفظ آلماني آن داشته و « خ » گفته ميشده.در اوستا اين واژه به صورت دوغْــذَر doogh thar و در پهلوي دوخت.
دوغ در در اثر فرسايش کلمه به دختر تبديل شد . آمده است.
اما پسر ، « پوسْتْ دَر » بوده . کار کندن پوست جانوران بر عهده پسران بود و آنان چنين ناميده شدند.
پوست در، به پسر تبديل شده است.
در پارسي باستان puthra پوثرَ و در پهلوي پوسَـر و پوهر و در هند باستان پسورَ است.در بسياري از گويشهاي کردي از جمله کردي فهلوي ( فَيلي ) هنوز پسوند « دَر » به کار ميرود . مانند «نان دَر» که به معني « کسي است که وظيفه ي غذا دادن به خانواده و اطرافيانش را بر عهده دارد».
حرف « پـِ » در « پدر » از پاييدن است . پدر يعني پاينده کسي که ميپايد . کسي که مراقب خانواده اش است و آنان را ميپايد .پدر در اصل پايدر يا پادر بوده است . جالب است که تلفظ « فاذر » در انگليسي بيشتر به « پادَر » شبيه است تا تلفظ «پدر»!
مادر يعني پديد آورنده ي ما
خواهر ( خواهَر )از ريشه «خواه » است يعني آنکه خواهان خانواده و آسايش آن است . خواه + ــَر يا ــار در اوستا خواهر به صورت خْـوَنــگْـهَر آمده است.
بَرادر نيز در اصل بَرا + در است. يعني کسي که براي ما کار انجام ميدهد. يعني کار انجام دهنده براي ما و براي آسايش ما
آخرین ویرایش: