[h=3]استانیفسکی:زبان برای برقراری ارتباط های فراملی محدودیت هایی دارد اما موسیقی و زبان بدن در تئاتر این محدودیت ها را ندارد.
نشست رسانهای اجرای نمایش «Pythian Oratorio» به کارگردانی ولادمیر استانیفسکی ظهر امروز سهشنبه (1 بهمن) با حضور این هنرمند، بابک مهری سرپرست گروه تئاتر «آو» و فریندخت زاهدی پژوهشگر و مدرس تئاتر در مجموعه تئاترشهر برگزار شد.
به گزارش سينما خبر به نقل از روابط عمومی سی و دومین جشنواره تئاتر فجر، بابک مهری در ابتدای این نشست ضمن ارائه توضیحاتی در خصوص سابقه 10ساله آشنایی خود با استانیفسکی او را برند تئاتر جهان در قرن 21 نامیده و ادامه داد: پروژه نخست ما اجرای نمایش "گیل گمش" بود که طی همین آشنایی خلق شد و در مرحله دوم برنامهریزیهایی برای حضور آقای استانیفسکی درتهران و برگزاری کارگاههای آموزشی زیر نظر ایشان را داریم. سومین گام همکاریها ساخت فیلمی سینمایی با حضور هنرمندان ایرانی است که توسط ایشان کارگردانی میشود و پیرو آن برگزاری جشنواره آثار ایرانی در لهستان را در دستور کار داریم.
فریندخت زاهدی، مدرس تئاتر در این نشست با ابراز خرسندی از حضور استانیفسکی در تهران اظهار داشت: با توجه به تجربه سفرهای متعدد و تماشای آثار نمایشی هنرمندان دیگر کشورها اعتقاد دارم تئاتر ایران چیزی از آنچه در جهان میگذرد کم ندارد. همینطور فکر میکنم باید فرهنگ خود را از طریق فعالیتهای بینا فرهنگی به جهانیان معرفی کنیم تا از این طریق ارتباطات گستردهای با دیگر ملل داشته باشیم.
وی همچنین به سابقه آشنایی خود با استانیفسکی اشاره کرد و افزود: 10 سال قبل ایشان به تهران دعوت شد و سپس تا ما از امکانات تئاتر لهستان بازدید کنیم و با تواناییهای آنها در این زمینه آشنا شویم. همینجا بود که بنای سفر ده هنرمند جوان ایرانی به این کشور گذاشته شد که این افراد امروز معتقدند سفر صورت گرفته نقطه عطفی در مسیر هنری آنها به حساب میآید.
زاهدی در پایان صحبتهای خود ضمن ابراز امیدواری از انتشار کتابهای مرتبط با تئوریهای تئاتر روز جهان در کشور گفت: امیدوارم کتابی که با محوریت شیوه فعالیتهای آقای استانیفسکی به زبان فارسی ترجمه شده هر چه زودتر منتشر شود تا بتوانیم بیش از پیش با نظریههای تکنیکی ایشان آشنا شویم. به هرحال ما در زمینه تئوریهای تئاتری روز جهان کاستیهایی داریم که باید به سمت برطرف کردن آنها گام برداریم.
ولادمیر استانیفسکی که سالهاست فعالیتهای تئاتری خود را در روستای گارجنیدزه لهستان پیگیری میکند در این نشست بیان کرد: تاریخ گاهی عملکرد دوگانه دارد و لزوما اول و آخر در کار نیست، بلکه گاهی از آخر به اول عمل میکند و افراد به گذشتگان خود درسهایی میآموزند. زمانی فکر میکردم من مدرس کانتور و گروتوفسکی هستم. نوع تئاتر من محیطی (جهان طبیعت) است که از واژهای یونانی به معنی هرآنچه در طبیعت وجود دارد میآید.
وی ادامه داد: هر آنچه در جهان هستی ما را احاطه کرده و معتقدم روح هنرمند با روح جهان پیوندی مانند آنچه در آیین زار جنوب ایران مشاهده میکنیم دارد.
این کارگردان و پیرو مکتب گروتوفسکی در توضیح شیوه اجرایی خود تصریح کرد: این چیزی نیست که در سکون و مانند مراقبه اتفاق بیفتد، بلکه حرکتی پویاست که تمام اعضای بدن انسان را به حرکت در میآورد تا به پویایی مورد نظر دست یابد.
استانیفسکی اظهار داشت: اگر از من سوال شود در شیوه خود چگونه عمل میکنم، خواهم گفت: انرژی تولید میکنم، ما یک رابطه عرضه و تقاضا از انتقال انرژی را داریم که بر اساس آن نیروها را از جهان دریافت میکنیم و البته انرژی به عنوان یک منبع اصلی و به معنی نیرویی در هنر است.
این هنرمند همچنین در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه چگونه روش آموزشی خود را با فرهنگهای مختلف از جمله ایران منطبق میکند بیان کرد: تئاتر بهترین ابداع دنیای قدیم و یونان باستان است. ایرانیان و یونانیان بسیار خوب در این زمینه به یکدیگر نزدیک بودند. تئاتر فرای همه چیز قرار دارد که من در شیوه خود به آن اشتراک میگویم. تئاتر تک بعدی نیست و از همه افکار برای بیان احساسات و معانی مورد نظر خود بهره میگیرد.
استانیفسکی با بیان اینکه این هنر از چندین مسیر برای بیان موضوع مورد نظر خود وارد میشود ادامه داد: زبان برای برقراری ارتباطهای فراملی محدودیتهایی ایجاد میکند اما به عنوان مثال موسیقی چنین محدودیتی ندارد. ما در تئاتر علاوه بر موسیقی از زبان بدن هم بهره میگیریم.
وی در پایان صحبتهای خود در خصوص ادامه فعالیت در ایران اظهار داشت: به علت ارتباط مستقیمی که میان هنرمندان در همه جای جهان وجود دارد برنامههایی برای ادامه فعالیتها داریم، البته امکان دارد با دوستان در هرجایی اتفاق بیفتد.
بابک مهری در توضیح گفتههای استانیفسکی بیان کرد: ایشان قرار است فیلمی با عنوان "ایوجینا در پرشیا" را بسازد که بر اساس اسطورهای شناخته شده در جهان کار میشود که سرنوشت او مشخص نیست و ایشان معتقد است این ایوجینا در ایران وجود دارد. همچنین پیرو این همکاری قصد دارند جشنوارهای از آثار ایرانی در لهستان برگزار کنند.
در پایان این نشست لوح یادبودی با هدف تاکید بر صلح میان هنرمندان سراسر جهان توسط مدیریت مجموعه تئاترشهر به ولادمیر استانیفسکی اهدا شد. اتابک نادری همچنین طی سخنانی حمایت خود را از برگزاری کارگاههای آموزشی این هنرمند در تهران و اجرای عمومی دو هفتهای این گروه در مجموعه اعلام کرد.
نمایش «Pythian Oratorio» کار ولادمیراستانیفسکی روزهای 3،4 و 5 بهمن هر روز در دو نوبت 18و 20:30 در تالار وحدت به صحنه میرود.
استانیفسکی:زبان برای برقراری ارتباط های فراملی محدودیت هایی دارد اما موسیقی و زبان بدن در تئاتر این محدودیت ها را ندارد.
نشست رسانهای اجرای نمایش «Pythian Oratorio» به کارگردانی ولادمیر استانیفسکی ظهر امروز سهشنبه (1 بهمن) با حضور این هنرمند، بابک مهری سرپرست گروه تئاتر «آو» و فریندخت زاهدی پژوهشگر و مدرس تئاتر در مجموعه تئاترشهر برگزار شد.
به گزارش سينما خبر به نقل از روابط عمومی سی و دومین جشنواره تئاتر فجر، بابک مهری در ابتدای این نشست ضمن ارائه توضیحاتی در خصوص سابقه 10ساله آشنایی خود با استانیفسکی او را برند تئاتر جهان در قرن 21 نامیده و ادامه داد: پروژه نخست ما اجرای نمایش "گیل گمش" بود که طی همین آشنایی خلق شد و در مرحله دوم برنامهریزیهایی برای حضور آقای استانیفسکی درتهران و برگزاری کارگاههای آموزشی زیر نظر ایشان را داریم. سومین گام همکاریها ساخت فیلمی سینمایی با حضور هنرمندان ایرانی است که توسط ایشان کارگردانی میشود و پیرو آن برگزاری جشنواره آثار ایرانی در لهستان را در دستور کار داریم.
فریندخت زاهدی، مدرس تئاتر در این نشست با ابراز خرسندی از حضور استانیفسکی در تهران اظهار داشت: با توجه به تجربه سفرهای متعدد و تماشای آثار نمایشی هنرمندان دیگر کشورها اعتقاد دارم تئاتر ایران چیزی از آنچه در جهان میگذرد کم ندارد. همینطور فکر میکنم باید فرهنگ خود را از طریق فعالیتهای بینا فرهنگی به جهانیان معرفی کنیم تا از این طریق ارتباطات گستردهای با دیگر ملل داشته باشیم.
وی همچنین به سابقه آشنایی خود با استانیفسکی اشاره کرد و افزود: 10 سال قبل ایشان به تهران دعوت شد و سپس تا ما از امکانات تئاتر لهستان بازدید کنیم و با تواناییهای آنها در این زمینه آشنا شویم. همینجا بود که بنای سفر ده هنرمند جوان ایرانی به این کشور گذاشته شد که این افراد امروز معتقدند سفر صورت گرفته نقطه عطفی در مسیر هنری آنها به حساب میآید.
زاهدی در پایان صحبتهای خود ضمن ابراز امیدواری از انتشار کتابهای مرتبط با تئوریهای تئاتر روز جهان در کشور گفت: امیدوارم کتابی که با محوریت شیوه فعالیتهای آقای استانیفسکی به زبان فارسی ترجمه شده هر چه زودتر منتشر شود تا بتوانیم بیش از پیش با نظریههای تکنیکی ایشان آشنا شویم. به هرحال ما در زمینه تئوریهای تئاتری روز جهان کاستیهایی داریم که باید به سمت برطرف کردن آنها گام برداریم.
ولادمیر استانیفسکی که سالهاست فعالیتهای تئاتری خود را در روستای گارجنیدزه لهستان پیگیری میکند در این نشست بیان کرد: تاریخ گاهی عملکرد دوگانه دارد و لزوما اول و آخر در کار نیست، بلکه گاهی از آخر به اول عمل میکند و افراد به گذشتگان خود درسهایی میآموزند. زمانی فکر میکردم من مدرس کانتور و گروتوفسکی هستم. نوع تئاتر من محیطی (جهان طبیعت) است که از واژهای یونانی به معنی هرآنچه در طبیعت وجود دارد میآید.
وی ادامه داد: هر آنچه در جهان هستی ما را احاطه کرده و معتقدم روح هنرمند با روح جهان پیوندی مانند آنچه در آیین زار جنوب ایران مشاهده میکنیم دارد.
این کارگردان و پیرو مکتب گروتوفسکی در توضیح شیوه اجرایی خود تصریح کرد: این چیزی نیست که در سکون و مانند مراقبه اتفاق بیفتد، بلکه حرکتی پویاست که تمام اعضای بدن انسان را به حرکت در میآورد تا به پویایی مورد نظر دست یابد.
استانیفسکی اظهار داشت: اگر از من سوال شود در شیوه خود چگونه عمل میکنم، خواهم گفت: انرژی تولید میکنم، ما یک رابطه عرضه و تقاضا از انتقال انرژی را داریم که بر اساس آن نیروها را از جهان دریافت میکنیم و البته انرژی به عنوان یک منبع اصلی و به معنی نیرویی در هنر است.
این هنرمند همچنین در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه چگونه روش آموزشی خود را با فرهنگهای مختلف از جمله ایران منطبق میکند بیان کرد: تئاتر بهترین ابداع دنیای قدیم و یونان باستان است. ایرانیان و یونانیان بسیار خوب در این زمینه به یکدیگر نزدیک بودند. تئاتر فرای همه چیز قرار دارد که من در شیوه خود به آن اشتراک میگویم. تئاتر تک بعدی نیست و از همه افکار برای بیان احساسات و معانی مورد نظر خود بهره میگیرد.
استانیفسکی با بیان اینکه این هنر از چندین مسیر برای بیان موضوع مورد نظر خود وارد میشود ادامه داد: زبان برای برقراری ارتباطهای فراملی محدودیتهایی ایجاد میکند اما به عنوان مثال موسیقی چنین محدودیتی ندارد. ما در تئاتر علاوه بر موسیقی از زبان بدن هم بهره میگیریم.
وی در پایان صحبتهای خود در خصوص ادامه فعالیت در ایران اظهار داشت: به علت ارتباط مستقیمی که میان هنرمندان در همه جای جهان وجود دارد برنامههایی برای ادامه فعالیتها داریم، البته امکان دارد با دوستان در هرجایی اتفاق بیفتد.
بابک مهری در توضیح گفتههای استانیفسکی بیان کرد: ایشان قرار است فیلمی با عنوان "ایوجینا در پرشیا" را بسازد که بر اساس اسطورهای شناخته شده در جهان کار میشود که سرنوشت او مشخص نیست و ایشان معتقد است این ایوجینا در ایران وجود دارد. همچنین پیرو این همکاری قصد دارند جشنوارهای از آثار ایرانی در لهستان برگزار کنند.
در پایان این نشست لوح یادبودی با هدف تاکید بر صلح میان هنرمندان سراسر جهان توسط مدیریت مجموعه تئاترشهر به ولادمیر استانیفسکی اهدا شد. اتابک نادری همچنین طی سخنانی حمایت خود را از برگزاری کارگاههای آموزشی این هنرمند در تهران و اجرای عمومی دو هفتهای این گروه در مجموعه اعلام کرد.
نمایش «Pythian Oratorio» کار ولادمیراستانیفسکی روزهای 3،4 و 5 بهمن هر روز در دو نوبت 18و 20:30 در تالار وحدت به صحنه میرود.
استانیفسکی:زبان برای برقراری ارتباط های فراملی محدودیت هایی دارد اما موسیقی و زبان بدن در تئاتر این محدودیت ها را ندارد.