• توجه: در صورتی که از کاربران قدیمی ایران انجمن هستید و امکان ورود به سایت را ندارید، میتوانید با آیدی altin_admin@ در تلگرام تماس حاصل نمایید.

مکالمات روزمره انگلیسی + فایل صوتی ( سطح مقدماتی )

BLaDe

متخصص بخش زبان
فصل اول » Daily Life «
زندگی روزمره

1. I Live in Pasadena
من در پاسادینا زندگی میکنم.



?A: Where do you live
شما کجا زندگی می کنید ؟
.B: I live in Pasadena
من در پاسادینا زندگی می کنم.
?A: Where is Pasadena
پاسادینا کجاست ؟
.B: It’s in California
در کالیفرنیا است.
?A: Is it in northern California
در کالیفرنیای شمالی است ؟
B: No. It’s in southern California
خیر. در کالیفرنیای جنوبی واقع است.
?
A: Is Pasadena a big city
پاسادینا شهر بزرگیه ؟
B: It’s pretty big.
خیلی بزرگه
?
A: How big is "pretty big"
"خیلی بزرگ" یعنی تا چه حد بزرگ ؟
B: It has about 140,000 people
این شهر حدود 140000 نفر جمعیت داره.
?
A: How big is Los Angeles
لس انجلس تا چه حد بزرگه ؟
B: It has about 3 million people.
این شهر حدود سه میلیون نفر جمعیت داره.





 

پیوست ها

  • I live in Pasadena.rar
    265.7 کیلوبایت · بازدیدها: 17
آخرین ویرایش:

Arashtranslater

New member
خیلی کنده حتی واسه آماتورها... چند بار یه صوت روون تر رو گوش کنن خیلی بهتر از اینه البته به نظر من :خنده1:
 

BLaDe

متخصص بخش زبان
فصل اول » Daily Life «
زندگی روزمره

2. I Have a Honda
من یک اتومبیل هوندا دارم.


?A: Do you have a car
شما ماشین دارید ؟
.B: Yes, I do
بله دارم.
?A: What kind of car do you have
چه جور ماشینی دارید ؟ ( چه نوع )
.B: I have a Honda
من یک اتومبیل هوندا دارم.
?A: Is it new
ماشینتون نو است ؟
.B: It was new in 2003
در سال 2003 نو بود.
.A: So, it’s pretty old now
پس الان خیلی قدیمیه ( کهنه ) است.
.B: Yes, it is. But it still looks good
بله همینطوره. ولی هنوز خوب به نظر میرسه
B: My mechanic changes the oil twice a year

مکانیکم سالی دوبار ( دو بار در سال ) روغنش رو عوض میکنه.




 

پیوست ها

  • I have a Honda.rar
    230.5 کیلوبایت · بازدیدها: 6

BLaDe

متخصص بخش زبان
خیلی کنده حتی واسه آماتورها... چند بار یه صوت روون تر رو گوش کنن خیلی بهتر از اینه البته به نظر من :خنده1:


دوست عزیز اگه فکر میکنید خیلی واستون این مکالمه ها راحته میتونید به این تاپیک که دارای مکالمات سطح میانی و پیشرفته هست مراجعه کنید ... در اون تاپیک فایل های صوتی نیز روان بیان می شوند و مثل فایل های صوتی این تاپیک کند و با مکث گفته نمی شوند. بعدشم از اسم تاپیک مشخصه که مکالمات این تاپیک برای کسانی هست که آشنایی بسیار کمی با زبان انگلیسی دارند و یا کسانی که اصلا با زبان آشنای ندارند و میخوان با تکرار جملات و تمرین کردن اونا به مرور مکالمات رو یاد بگیرن و بتونن خودشون بگن ...
 

BLaDe

متخصص بخش زبان
3. Walking the Dog
به پیاده روی ( گردش ) بُردن سگ


?A: Where are you going
کجا داری میری ؟
.B: I have to walk the dog
باید سگمو ببرم بگردونم ( به پیاده روی یا گردش ببرم )
?A: What kind of dog do you have
چه نوع سگی داری ؟ ( در اینجا منظور نژاد سگ است )
.B: I have a little poodle
یک پودل ( نوعی سگ پشمالوی باهوش ) کوچک دارم.
.A: Poodles bark a lot
پودل ها خیلی پارس می کنند.
.B: They sure do
بله همینطوره.
.A: They bark at everything
اون ها به سمت هر چیزی پارس می کنند.
.B: They never shut up
اون ها هیچ وقت ساکت نمی شوند.
?A: Why did you get a poodle
چرا یک سگ پودل خریدی ؟
.B: It’s my mom’s dog
این سگِ مادرم است.
.A: So she likes poodles
پس او سگ های پودل را دوست داره.
.B: She says they’re good watchdogs
او میگوید اون ها ( سگ های پودل ) سگ های نگهبان خوبی هستند.

 

پیوست ها

  • Walking the dog.rar
    221.7 کیلوبایت · بازدیدها: 5
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان
فصل اول » Daily Life «
زندگی روزمره
4. Borrowing money
پول قرض کردن


?A: Can I borrow $5
میتونم 5 دلار ازت قرض بگیرم ؟
?B: Sure. Why do you need it
البته که میتونی . چرا به پول نیاز داری ؟
.A: I want to buy lunch
میخوام ناهار بخرم.
?B: Where’s your money
پولت کجاست ؟
A: It’s not in my wallet.
پول هام داخل کیف پولم نیست.
?
B: Your wallet is empty
کیف پولت خالیه؟
A: I don’t have even one dollar in it.
حتی یک دلار هم داخلش پول ندارم.
B: Being broke is no fun.
بی پول بودن باحال نیست ( حال نمیده ).
.
A: Even if it’s only for a short while
حتی اگه برای مدت کوتاهی باشه.
B: It’s always good to have friends.
داشتن دوست همیشه خوبه.
.
A: Friends will lend you money when you’re broke
دوستان ( رفقا ) وقتی بی پول ( ورشکسته ) هستی بهت پول قرض میدن.
.
B: As long as you pay them back
تا وقتی که بهشون پول رو برگردونی.




 

پیوست ها

  • Borrowing Money.rar
    736.7 کیلوبایت · بازدیدها: 8

BLaDe

متخصص بخش زبان
5. Going to the Beach
رفتن به ساحل


A: Let’s go to the beach
بیا بریم ساحل
B: That’s a great idea
فکر خوبیه.
A: We haven’t been in a while.
خیلی وقته نرفتیم.
B: We haven’t been in a month.
یه ماهی میشه که نرفتیم
A: The last time we went, you almost drowned.
آخرین باری که رفتیم ، تو تقریبا غرق شدی
B: No, I didn’t.
نخیرم ، نشدم.
A: Then why did the lifeguard dive into the water?
پس چرا غریق نجات داخل آب غواصی کرد ؟
B: I think he wanted to cool off.
A: He swam right up to you.
او درستبه سمت تو شنا کرد.
B: And then he turned right around.
و او دقیقاً همون اطراف چرخید.
A: Maybe you’re right.
شاید حق با تو باشه

B: Maybe we should get going.
شاید باید بریم.
 

پیوست ها

  • Going to the beach.rar
    230.5 کیلوبایت · بازدیدها: 8
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان


Borrowing Money
پول قرض کردن


A: Can I borrow $5?
میتونم 5 دلار ازتون قرض بگیرم؟
B: Sure. Why do you need it?
البته. برای چی به این پول نیاز داری ؟
A: I want to buy lunch.
میخوام برای ناهار غذا بخرم.
B: Where's your money?
پولت کجاست ؟
A: It's not in my wallet.
داخل کیف پولم نیست.

B: Your wallet is empty?
کیف پولت خالیه ؟
A: I don't have even one dollar in it.
من حتی یک دلار هم داخلش ( داخل کیف پول ) ندارم.
B: Being broke is no fun.
ورشکسته بودن ( بی پولی ) حال نمیده.
A: Even if it's only for a short while.
حتی اگه برای مدت کوتاهی باشه.
B: It's always good to have friends.
خیلی خوبه که آدم همیشه دوستانی داشته باشه.
A: Friends will lend you money when you're broke.
وقتی بی پول باشی ، دوستات بهت پول قرض میدن.
B: As long as you pay them back.

تا وقتیکه پولشونو بهشون برگردونی.




 

پیوست ها

  • Borrowing Money.rar
    736.8 کیلوبایت · بازدیدها: 6

BLaDe

متخصص بخش زبان
7. My Wife Left Me
همسرم ترکم کرد

A: Are you married?
شما ازدواج کرده اید ؟
B: No. I'm divorced.
نه من مطلقه هستم.
A: When did you get divorced?
کی طلاق گرفتید ؟
B: I got divorced two years ago.
دو سال پیش طلاق گرفتم.
A: Why did you get divorced?
چرا طلاق گرفتید ؟
B: My wife left me.
همسرم ( زنم ) ت
رکم کرد.
A: Why did she leave you?
چرا او ترکتون کرد ؟
B: She said she didn't love me anymore.
بهم گفت دیگه دوستم نداره.
A: Wow! That's terrible.
وای .. چقدر وحشتناک ...
B: Yes, it was.
بله همینطوره.
A: Why didn't she love you anymore?
چرا دیگه دوستتون نداشت ؟
B: She fell in love with my best friend.
او عاشق بهترین دوستم شد.
 
بالا