• توجه: در صورتی که از کاربران قدیمی ایران انجمن هستید و امکان ورود به سایت را ندارید، میتوانید با آیدی altin_admin@ در تلگرام تماس حاصل نمایید.

مشاعره

یگانه جان

متخصص بخش ادبیات
درین دو روزهء هستی همین فضیلت ماست
که جور میکند ایام ..... و ما شکیباییم
ز سرد و گرم تنور قضا نمیترسیم
برای سوختن و ساختن مهیاییم
 

..::آبی دل::..

متخصص بخش
ما را به جز از توبه شکستن هنری نیست
با زاهد بی مایه نشستن صمدی نیست
بر خیز!!جز این چاره نداری که در این جا
جز جام می و مطرب و ساقی خبری نیست
 

sinareza

متخصص بخش ادبیات
ما نباشیم که باشد که جفای تو کشد
به جفا سازد و صد جور برای تو کشد
 

..::آبی دل::..

متخصص بخش
دلا یاران سه قسمند گر بدانی
زبانی اند و نانی اند و جانی
به نانی نان بده از در برانش
تو نیکی کن به یاران زبانی
ولی کن یار جانی را نگه دار
به پایش جان بده گر میتوانی
 

یگانه جان

متخصص بخش ادبیات
يادمان باشد گلي از شاخه اگر چيديم برگش نكنيم و به بادش ندهيم

لااقل لاي كتاب دلمان بگذاريم مگر از بوي خوشش خاطرمان تازه شود
 

eliza

متخصص بخش


در کوی نیکنامان ما را گذر ندادند
گر تو نمیپسندی تغییر ده قضا را

(حافظ)



 

..::آبی دل::..

متخصص بخش
ای دوست بیا تا غم فردا نخوریم
وین یک دم عمر را غنیمت شمریم
فردا که از این دیر کهن در گذریم
با هفت هزار سالگان سر به سریم
 

یگانه جان

متخصص بخش ادبیات
شب است و حسرت یک حنجره غزلخوانی
تو هستی و غزل عاشقانه ی بودن



 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

eliza

متخصص بخش



نفس باد صبا مشک فشان خواهد شد
عالم پیر دگرباره جوان خواهد شد
 

sinareza

متخصص بخش ادبیات
کامی عزیز سلام
ببخشید مشاعره هستش و در تایپیک مشاعره طبق قوانین یک بیت یا دوبیت شعر نوشته میشه
ممنون میشه قوانین مشاعره رو رعایت فرمایین.

دلم یکدم زخوبان جدا نیست
ولی صد حیف که از خوبان وفا نیست
 

یگانه جان

متخصص بخش ادبیات
تا چند اسير رنـگ و بو خواهي شد
چند از پي هر زشت و نکو خواهي شد
گر چشـمـه زمزمي و گر آب حيات
آخر بـه دل خاک فرو خواهي شد
 

eliza

متخصص بخش
در حلقه گل و مل خوش خواند دوش بلبل
هات الصبوح هبوا يا ايها السکارا



میدونم مشاعره معنی را نمیخواد اما از انجایی که جمله عربی بود بهتر دونستم محتوای اون هم بدونین.
(هات الصبوح…:“در بعضی نسخ به جای هات ،فات…؛یعنی صبوح از دست رفت،آمده است.هبوا یعنی بیدار شوید،برخیزید. نسخه ی سودی گفته؛هیوا به معنی بشتاب؛آگاه باش.
معنی کل مصرع:ای ساقی شراب صبحگاهی بیاور و ای مستان بی خبر برخیزید و رفع خمار دوشین کنید”
حافظ نامه خرمشاهی،ج۱،ص)
 

..::آبی دل::..

متخصص بخش
ممنون از توضیحتون الیزای عزیز
________

آنان که ز ما دور ولی در دل و جانند
بـسـیــار گـرامی تر از آنند که دانند
 

eliza

متخصص بخش


دل مي‌رود ز دستم صاحب دلان خدا را

دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا

 

..::آبی دل::..

متخصص بخش
افسوس که بی فایده فرسوده شدیم
وز داس سپهر سرنگون سوده شدیم
دردا و نـــدامــتــا کـــه تــا بوده شدیم
نابـوده به کام خــویش نا بوده شدیم
 
بالا